阅读历史 |

分卷阅读35(1 / 2)

加入书签

粉碎。

“时候不早了,”希尔太太浑身叮当作响,进了房间说:“厨房已经把午饭做好了。

小姐,我们得把亲爱的客人们请到餐厅去,告慰她们一早上的疲倦和感谢她们的光临。”

因为有客人到来,希尔太太把午餐的地点换到了更大的一间饭厅里。

这间饭厅精美而开阔,地上铺着白色的地毯,天花板上浇塑着雪白的橄榄树枝,一排排历史悠久、窄小而高背的椅子分列在长条餐桌两旁,上面的坐垫绣着粉色的玫瑰花,透露出一种崭新的光泽。

卡米莉亚知道这都是希尔太太的功劳,要知道几天前她无意间进入这里的时候还在为这里的陈旧和荒废感慨万分呢。

在希尔太太的操持下,盛着食物的瓷盘很快便被端上桌来,每个人面前的盘子里都装着一块还冒着热气的小羊排和淡黄色的土豆泥,白色瓷碗里漂浮着絮状的黑色紫菜、蛋花的清淡汤羹,还有仆人随后托着透明的玻璃器皿盛上的奶油蛋糕以及果冻等餐后甜点。

和素日的简单饮食相比,不可不谓丰盛了,内瑟菲尔德的厨娘直到今天才真正迎来了在新主人面前大显身手的机会。

为了赶时间早些出门拜访,班纳特一家早晨几乎没有吃什么东西,此刻立即被这些喷香扑鼻的佳肴勾起了食欲,顿时食指大动。

不过,在餐桌上她们依旧遵循着淑女的礼仪,在固定的圣经赐福环节后才不缓不急地使用着刀叉。

餐桌上甚至有些安静,只有莉迪亚时常凑到凯瑟琳耳边和她交流每道菜的味道。

作为家长,班纳特太太照例感谢了卡米莉亚的这一番招待,并穷尽词语地夸赞了内瑟菲尔德的厨子,末了又补充道以后希望常来来之类。

“梅里屯可是个大地方,要知道常和我们一起吃饭的人家超过了二十四户,如果不交流一下,说不定下次见面就连脸都记不清了。

不是我吹嘘,方圆几英里都找不到比我的女儿再俊俏和善解人意的姑娘了,她们也一定让伍德弗里尔小姐印象深刻。”

伊丽莎白为她的母亲感到害臊,便找补道:“妈妈的意思是希望我们能够常来常往,附近的乡亲邻里都非常友善。”

若不是碍着班纳特小姐们的面子,卡米莉亚真忍不住要笑出来。

玛丽亚没有其他人那么深厚的功力,连忙往嘴里塞了块点心,垂着头不让自己笑出来。

卡米莉亚想转移一下这个话题,便问了问凯瑟琳和莉迪亚平日里喜欢做什么。

凯瑟琳支支吾吾了半天说不出个所以然来,平时都是莉迪亚做什么她就跟着做什么。莉迪亚在餐桌上炫耀起了她的新帽子:“这是我花了两英镑在女帽店买的,要知道最初它可不长这样,我给它多镶了一圈花边,还在这里加上了一朵绸花……”

好在午餐很快就结束了,大家也都不用继续听她叽叽喳喳说个没完了。

班纳特太太精力有限,实在无法应付姑娘们的话题,索性和希尔太太一道去了楼上的起居室做针线活,顺便聊一些中年女性的话题。

客厅就被留给了年轻的姑娘们,班纳特太太这位家长一走就好似一块大山从她们头上移开了,她们能够快活地做一些同龄人都爱做的事。

不过,酒足饭饱后大家都更追求闲适的生活,客厅里还是有些沉默,伊丽莎白只能听着莉迪亚和凯瑟琳毫无营养的对话。

↑返回顶部↑

书页/目录