阅读历史 |

分卷阅读33(1 / 2)

加入书签

着在舞会上和莉齐再见。”

卢卡斯家土地里种植的第一批小麦已经熟了,为了收割,他们还特地去隔壁的朗博恩借了一匹马拉车。

“那可真是忙,你恐怕也没什么空闲吧?”

玛利亚顿了顿,觉得班纳特太太的问题有些莫名其妙,但还是咬着头皮回答:“我帮不上什么忙,只能出门不给家里添麻烦。”

“那么你就要感谢伍德弗里尔小姐了,她愿意收留你在内瑟菲尔德。”

“妈妈,您不是说要尝尝内瑟菲尔德的特色点心吗?”

眼看班纳特太太越说越不着边际,大姐姐简适时打断了她的话。

伊丽莎白对玛利亚抱歉地笑了笑,拉着她的手聊起夏洛蒂来。

班纳特太太的嘴暂且被酥饼给堵住了,卡米莉亚也不必想法子不失体面地将班纳特太太的有些显然没有过脑子的话怼回去。

但无人知晓的是,班纳特太太今天对玛利亚有些奇怪的态度源自于卢卡斯太太在舞会上对小女儿若有若无的炫耀。

班纳特太太热衷于舞会和热闹,和她一母同胞的妹妹自然也不例外。

上个月,菲利普太太就借用公共舞厅在梅里屯操办了一场规模盛大的舞会,除了斯伯里庄园目下无尘的主人以及不常参与舞会的索恩小姐外,几乎请来了附近所有的青年男女。

舞池边,母亲们欣慰地看着自己的女儿们旋转着的裙摆,难免话起家常来打发时间。

还未在任何社交场合露面的卡米莉亚免不了要被提上一嘴,接着就有人提起了玛利亚。卢卡斯经常往内瑟菲尔德跑的事情。

卢卡斯太太拿着扇子扇了扇,半遮着脸同其他太太说:“玛利亚不过恰好合了伍德弗里尔小姐的眼缘,请她偶尔去坐坐,闲余的时候再学几句法语。”

她难得有这样得意的时候,自从班纳特家的女儿进入社交界后个个都是舞会的焦点,落在卢卡斯家的女儿特别是夏洛蒂的眼光总是寥寥无几。

卢卡斯太太当然明白自己的女儿们在容貌上的缺陷,于是也试图通过其他方式进行弥补。

不然她也不会提议送几个女儿去慈善学校读书了,只可惜因为卢卡斯爵士的否定而未能成行。

当夏洛蒂给她说起玛丽亚想跟着卡米莉亚学习法语的时候,她几乎没有多思考就答应了。

“玛丽亚的年纪还小,正是学习的好时光,我盼望着她能跟着伍德弗里尔小姐学一些伦敦的小姐时兴的东西和潮流。

这样的机会可不常有,以后说不定会有数不清的好处。”

卢卡斯太太的话引起了全场所有人的赞同,时下的风气就是这样乡下追赶伦敦,伦敦又追赶巴黎的潮流。

熟知伦敦潮流的姑娘回到了赫特福德郡都会更受欢迎一些,在乡村住客们的眼里,她们似乎就要时髦一些。

“说起来我必须得感谢伍德弗里尔小姐,她和她的姑母一样善良热心,这快一个月下来,玛利亚可算大变样了。”

班纳特太太想了想,也觉得颇有道理,前几天玛利亚跟着夏洛蒂来朗博恩找伊丽莎白的模样尚且还历历在目,行为举止确实有了些说不清道不明的变化。

班纳特太太一生最大的目标就是为五个女儿找到称心如意的归宿之后,将她们一一打发出门。

常被她的丈夫私下揶揄笨头笨脑的班纳特太太一反常态地从卢卡斯太太的只言片语中窥得了关键——

和伍德弗里尔小姐之间的交往能够为卢卡斯家的小女儿在今后的婚嫁市场上添砖加瓦。

↑返回顶部↑

书页/目录