阅读历史 |

分卷阅读14(2 / 2)

加入书签

在这一刻,家庭教师和雇主前所未有的同命相怜起来。

安东尼故意掩面咳嗽了几声,对卡米莉亚说:“请恕我对此一无所知,不过我相信伍德弗里尔小姐会在生日当天收到一份满意的礼物的。”

“礼物?”埃洛伊丝他们惊呼道。

他们可没听说他们的大哥何时变得如此慷慨。

安东尼继续清了清嗓子,问:“伍德弗里尔小姐,你盼望有礼物吗?”

卡米莉亚敏锐地发现布里奇顿子爵的语气有些怪怪的,甚至还有些尖刻。

于是,她便知晓这位雇主对自己新的一轮考验已经开始了。

“我说不上,先生。”卡米莉亚尽可能谨慎地回答:“在礼物方面我可没有什么经验,除了圣诞老人,我还几乎没怎么收到别人送来的东西呢。”

“圣诞礼物?看来我的母亲对你十分慷慨。”

“是的,布里奇顿夫人是位慈和的女主人,愿意向所有人表达关爱,无论是何种身份。”

卡米莉亚再次想起了那对珍珠耳环,不自觉摸了摸耳垂。

卡米莉亚的话严丝合缝,让安东尼找不出一丝漏洞。

不等安东尼继续开口发问,卡米莉亚难得地决定主动出击,将话题重新拉回课堂上来。

她接过最开始的话题,开始谈起‘9’的意义来:“我曾经遇见过一些吉普赛人,要知道他们虽然总是到处流浪,还是颇有些神奇地本领的。

他们喜欢用塔罗牌算命,在他们口中塔罗牌的第九张也有不一般的意义——它代表一个提着孤灯冥想的隐士,他是位严厉的导师,会督促着迷途的羔羊走回正途。”

“当然,”卡米莉亚继续说道:“也不是每个人都有成为隐士的潜质,谁又不是在为生活的苦恼到处奔波呢?”

叙述到了后面甚至有些哲学了,安东尼捕捉到了卡米莉亚眼眸里一闪而过的感同身受,但卡米莉亚调整得很快,让他几乎认为那只是眼睛的错觉。

“每个人都会有迷路的经历。”安东尼接话道:“有时候寻求别人的帮助,才能破除迷雾解决问题。”

布里奇顿子爵的话意有所指,卡米莉亚难以置信地凝视着他,同是却缓缓露出微笑来。

她清楚明白,自己已经被他给看透了,几乎无所遁形。

这是多么让人担忧的一件事啊!

但愿他能停止这种行为,或者对她的认知就停留在这个程度就好。

在下午随后的课堂时间里,他们又玩了几把凑二十四,不出意外全都是弗朗西斯卡赢了,她兴奋地和埃洛伊丝拥抱在一起,在地板上跳起了小步舞。

一直到爱丽丝敲门通知晚饭已经准备好了,她们在从那种状态中挣脱出来,欢欢喜喜地拉着手往餐厅走去,卡米莉亚跟在他们后面的不远处,而安东尼则落在了最后。

“伍德弗里尔小姐!”

安东尼在二楼的楼梯口大踏步地追上了卡米莉亚。

卡米莉亚转过身,停在原地看着他,礼貌地行了礼:“子爵大人。”态度并不热络。

“看样子我的话困扰到你了。”

卡米莉亚摇摇头,手却不自觉地抓紧了楼梯扶手。

布里奇顿子爵今天算是彻底打破卡米莉亚对他的认知了,他傲慢冷漠的壳子好像就这般融化了,看起来倒更像是一位爱替弟妹操心的大哥哥。然

↑返回顶部↑

书页/目录