阅读历史 |

分卷阅读312(1 / 2)

加入书签

在您这儿,我就先告辞了。”

“不过我会找到她的。”

斯拉格霍恩看出德拉科兴致不高,也没有挽留,于是客气地把他送到门口。

大门关上的一刹发出一声闷响。霍拉斯·斯拉格霍恩松了口气,抱着我回到客厅,把我放在沙发上。

“啊呜啊呜”我用爪子拍打着沙发。

“你试着自己变身看看。”他在我身边坐下。

我试了几次都没有成功。

“你要尽可能清晰地在脑海中想象出你的人型状态。”斯拉格霍恩耐心地指导。

然而无论我怎么勾勒自己的模样,始终无法变回人形。

“算了,我来吧。”他一挥魔杖便解决了这个困扰我的难题。

“查尔娅,”斯拉格霍恩的语气变得严肃起来。显然他有重要的话要讲。

我停下了手里的动作,不再整理衣服。

“教授,您请讲。”

“当巫师变身为动物形态时,还保留着和变身前差不多的思考能力和自我身份认知。但是他们的感觉和情绪会被简化,取而代之的是动物的野□□.望。”

“你明白我的意思吗?”他问。

“您的意思是让我克制阿尼马格斯形态时的动物野性和冲动,不要轻易伤害到他人。”

“没错。”霍拉斯·斯拉格霍恩赞许地点点头。

“那下次见到德拉科的时候你该怎么做?”

“我不该咬他那一口。”我一本正经地答道,“早知道多咬几口好了。”

我调皮地朝斯拉格霍恩眨眨眼,后者则是一脸无语的表情。

“谁叫他把手伸到冰箱……对了,我的魔杖!”我小声惊呼,赶紧起身跑到厨房,从缝隙间摸出了魔杖。

德拉科的来访在我看来不过是个小插曲。我可不想让这事影响到我今天的计划。

我换上一件衬衫,又在手臂上搭了件薄外套,准备出门。突然想起美狄亚是《希腊神话》里的人物。

“美狄亚①可真是个好名字。”我扭头和斯拉格霍恩打趣道。

“或许我的阿尼马格斯应该是一头雄鹿。让大家都瞧瞧我头上的鹿角。”

(注.法国文化中的头戴鹿角约等于国内绿帽子的说法。)

斯拉格霍恩取名的小心思被我戳破,不免有些窘迫。

不过他也因此想起了另一件事。

“德拉科托我给你捎句话。”

“你说什么我听不见。”我拔高了音量,然后潇洒地挥挥手,头也不回地踏出了门。

今天的天气还真不错。虽然手上空落落的,但阳光笼罩在身上的感觉还是令人安心。我乘坐地铁来到麻瓜医院。又开了一个月的药。倏地想起被我遗忘已久的普罗先生还有他的那个康复项目。于是在歉意的驱使下,我又连忙赶到圣芒戈的五楼。

当我敲开约翰尼.普罗办公室的门,他正坐在桌后翻看着面前成堆的病例。

见我探头张望,他立刻起身把我迎进了屋。

“茶还是咖啡?”他对于我的到来表现的很热情。却让我倍感压力。

“不了,谢谢。”我在他面前坐下。一想到自己没有遵守承诺,说话的底气也不足。

“抱歉,我最近有些……嗯,烦心事需要处理。然后我就把来这儿的事给忙忘了。”

“实在不好意思。”我都不敢看他的眼睛。

“这样啊,”普罗摇摇头,语气随和,“不必道歉,查尔娅。呃,我、我的意思是,我这么称呼你会让你感到不舒服吗?”

明明没有按时来报到的人是我,他却因为一个无足轻重的称呼问题反过来跟我道歉。

这让我有点哭笑不得。

↑返回顶部↑

书页/目录