阅读历史 |

分卷阅读49(2 / 2)

加入书签

芮娅挑了挑眉,心想,邓布利多可真会制造噱头,竟然是渡渡鸟!

小家伙伸着脖子,瞬间往前面窜了两三米远。等大家发出捧场的“唔唔”声后,邓布利多又抖了抖魔杖,球遁鸟在大家的面前变回了讲台的样子。

还挺有趣,这比她那些让种子发芽开花的小魔法要吸睛多了。

邓布利多演示的可是将死物变成活物的‘变形’,小狮子们个个都摩拳擦掌,大都拿起了他们的魔杖。

“好的、好的,我希望大家能静下心来。”邓布利多摆了两下手,“这个变形术并不难,或许一年后你们都会学会,但我希望大家一步步来,不要太急切。”

说罢,他又挥了挥魔杖。

讲台里,一个纸包飘了出来,然后在半空中缓缓展开。

“接下来,我会给你们每个人发一根火柴。”

展开的纸包里飘出根根火柴,然后四散到每个人的课桌上。

“你们可以尝试着将它变成针,运用你们的想象力,合理用魔杖疏导魔力。”邓布利多似乎很有耐心,他将火柴分发完毕后并没有四处走动,而是在讲台上抱住了双臂。

火柴跟针,这两样东西好歹有些相似性,应该比讲台变成球遁鸟要简单多了。

芮娅瞧了一眼身旁的汤姆·里德尔,他似乎还有些困,捏着魔杖不停地旋转着,却没有向火柴施咒。

然后,她又看向了艾琳·普林斯,小姑娘捏着魔杖就像捏着武器一样,将魔杖的杖尖往火柴上不停地磕着——数十下,却没能成功。

不过,好歹那火柴头变尖了些。

不光是艾琳没有成功,芮娅悄悄打探着教室里的每一只小动物,就没有谁成功了。

这恰恰证明变形术不是靠蛮力,从邓布利多刚才的话可以听出,火柴变成针有几个要点:

第一,想象力。不光要想象出针的样子,还要想象出从火柴到针是如何改变的;

第二,魔力施展。通过魔杖将身体里的魔力释放出来,然后将火柴塑形成针的模样。

好吧,芮娅也只是胡乱一想,至于能否成功,还得靠实践。

正当她捏起了魔杖准备动作的时候,小狮子那边传出来一声惊呼:“嘿,教授——你看,我成功了!”

一整个教室的目光又都集中到罗克韦尔·沙菲克先生的身上,他紧紧捏着手里的那根木头针,两眼放光,“怎么样,邓布利多教授?”

不知道是哪位小蛇笑出的第一声,“噗嗤”一下,教室里仿佛炸开了锅。

“安静!”邓布利多没有用扩音魔法,但他的声音中气十足,不怒自威,教室里立马安静了下来。

“well,沙菲克先生,我想你是有才华的孩子。”邓布利多顿了顿,“是我没有表达清楚,这节课的主题是将火柴变成针——这里的针指的是银针,而不是...木针。”

“不过,格兰芬多加一分,为了沙菲克同学的阶段性成功。”

“耶!”小狮子们愉快地叫了起来。

“活用你们的想象力,这很重要。我能教你们咒语,以及变形的方法,却难教你们如何在脑海中构造画面。”邓布利多说完,便让一根火柴漂浮到了空中,将它变成了针。

“从零到一是很难的,希望

↑返回顶部↑

书页/目录