阅读历史 |

分卷阅读91(1 / 2)

加入书签

我优雅、矜贵、待人温和有礼。”罗莎蒙德已经开始换鞋了,“对比之下,你对我的评价才叫违心。”

“随便吧。”傅静思耸了耸肩。

罗莎蒙德半靠在门上,催促道:“快一点!再磨蹭下去,模拟室就没空位了!”

“哦,好,我这就换鞋!”傅静思老实道。

等他跟在罗莎蒙德高贵的屁股后面,都快走到特训大楼时,傅静思才反应过来。

他后知后觉地问:“你是怎么知道,我也要去模拟室里机甲对战的呀?”

第63章 模拟室

傅静思跟在罗莎蒙德身后,拿到号牌,走进一间重感模拟室。

然后他就被眼前的场景惊呆了。

“请问。”傅静思咽了咽口水,“这是什么最新款机甲的发布会现场吗?”

两百平的模拟室里,从左至右,依次是四款今年新推出的机甲的模拟训练舱——只有主体载人舱。

因为足有三层楼高的完整机甲,在非战时,是不允许出现在闹市区的。

你被关进了警卫处的临时监狱里。

你人都傻了。

就在你想着,要不干脆销号,人生重来算了的时候,铁门被从外面打开。

卸下铠甲,重新换了身衣服的npc,再次出现在你的面前。

他的表情看上去有些不自然,微微偏着头说道:“出来吧,我带你去审讯室。”

你脑袋上升起一个大大的问号。

这怎么就要去审讯室了?

我是犯了什么罪?还要去审讯室里接受盘问?

另外,长官,你只穿着衬衣,衬衣还有点透,勾勒出紧绷的肌肉轮廓,然后脸色微红眼神闪躲的样子,你说你要带我去审讯室……

你这样子,我真的很难不多想。

这真的不是什么18X小黄油吗?

你库库地打字:长官,请问我到底犯了什么错,您要把我关进监狱,还要审讯我?

克俄斯没有回答。

你注意到,他的马尾快速甩动了几下,看起来有些不好意思。

不好意思?

这让满脑子监/禁play的你,更加害怕了。

救命!你在1和2之间犹豫了很久。

你本意是想给这个半人马一点教训看看——让他看看,谁比谁骚。

你还怕他一个古希腊时期的封建余孽不成?

你还真就不信了,他能一马腿踹死你?

就在你犹豫之际,系统倒计时截止了。

光标在三个选项之间来回跳动,最后蹦到了选项3上。

克俄斯疑惑地眨了眨眼睛,问你:“什么是律师?”

你:……

无语是你的母语。

就在这时,克俄斯朝你靠近了一点。

你有些被吓到,忙往后退了退。

就听他说:“我在档案室里看到了你的身份备案,农场主傅斯年。不好意思,是我弄错了,你的身份没有问题。”

他一低头,你可就来劲儿了啊!

你啪啪地打字:长官,你冤枉了我,我很难过!

↑返回顶部↑

书页/目录