阅读历史 |

分卷阅读127(1 / 2)

加入书签

不能与?王后见面,还请您见谅。”法比安没有多解释。

艾格尼丝只得?松开简,独自?随法比安入内。

苏珊娜在卧室。

“如您所吩咐的那样,我请艾格尼丝女士前来了。”法比安叩门,清声说道?。

苏珊娜即答:“请进。”

艾格尼丝推开未上插销的门,发?现法比安没有跟上来,疑惑地回眸注视。

--根据王太后的敕令,她与?苏珊娜会面必须有神官在场。

法比安露出共犯似的微笑,低声说:“为?了证明我的诚意。”

艾格尼丝当然不会放过与?苏珊娜单独谈话的机会。但无法拒绝法比安的示好又令她感到如芒刺在背。这个男人?实在难缠。一言不发?,她径直走进王后的卧室,反手阖上房门。

苏珊娜对于艾格尼丝孤身前来有些惊讶,却选择直入主题:“如果?可能的话,我想找到乔安对菲奥娜施诅咒的证物。乔安对你下手时?利用的是悬在床边的护身符,不论?最终成功与?否,很?可能用以对菲奥娜和克里斯汀下手的也是类似的贴身物件。据我所知,克里斯汀出嫁时?,王太后似乎从菲奥娜的遗物中挑选了不少珍品当嫁妆。”

“但王太后应该不会让侄女带着含有诅咒的珠宝出嫁吧?”

“但这可以成为?让某些东西从红堡消失的借口。”

艾格尼丝颔首,示意姐姐继续说下去。

“而从乔安的话推断,她似乎没有销毁足以成为?证物的东西。如果?她没有随身携带,就是依然藏匿在布鲁格斯的某处。据我所知,神殿的人?此前并没有对她搜身,但现在王太后很?可能已经施压,让鲁伯特一侧的人?收缴她身上携带的所有东西。”

艾格尼丝往身后看了一眼。

苏珊娜立刻会意:“就算有人?在窃听我们谈话也无妨。这就是一场赛跑。如果?我们先找到那就是我们的胜利,如果?被他们先找到销毁……”她没说下去,平静地凝视纱帘在地上半透明的倒影。

“我能帮忙吗?”

苏珊娜惊讶又欣慰地垂头,短暂地露出笑意,传达要求却依旧干脆利落:“克里斯汀出嫁时?的嫁妆名目不知所踪,菲奥南的遗物有一份清单,可惜的是已经生了蛀洞。好在乔安提到了宝石,而清单中明确提及有镶嵌宝石的东西还留有不少记录。对照我所知道?的目前王后可以使用的珠宝,我已经把去向不明的东西标识出来。”

艾格尼丝接过长姐递来的卷宗,在梳妆台上摊开粗略扫了一眼,惊讶地眨了眨眼。羊皮纸上以极小?的字写了密密麻麻的物品名称、简单附注和物品数量,珠宝一栏下遗失的物件都被用红色墨水圈出。菲奥南拥有的东西数量教人?瞠目结舌,苏珊娜竟然在短时?间内核对了那么长的清单。

“毕竟在亚伦独当一面之前,我经常帮助父亲处理卷宗。”瞧见妹妹的讶然反应,苏珊娜哂然。

艾格尼丝窘迫地抿唇。

苏珊娜就当做这尴尬的小?插曲没有发?生,继续说道?:“如果?你对前任公爵夫人?的所有物有印象的话,能不能看看这份清单里是否有相似的东西?或者?是任何可疑的、让人?在意的地方。”

艾格尼丝将视线从清单上挪开,声音低下去:“我记不得?克里斯汀都有什么遗物。”

“这--”苏珊娜将“不可能”咽了下去。

“没有阅读过的东西,我不可能记得?。”艾格尼丝脸颊发?烫。

“理查根本没有给过你类似的名录?”

艾格尼丝像个犯错的孩子,垂着头轻声说:“我……那时?对这些事根本不在意,就没有看。前任公爵夫人?的东西我也几乎没有动过。”

安于懒散倦怠生活的那个自?己?,又怎么会预料到,她放任大部分?事务不闻不问会有这样的后果??

↑返回顶部↑

书页/目录