阅读历史 |

分卷阅读68(2 / 2)

加入书签

“请你们看一看地上书籍都散落在哪里,”希尔达猛然出声,指向书架挪开后铺满被打湿或烧毁的纸页的地面,“虽然抬起书架的时候不免略有移动,但大部分都集中在前方,也就是说……凶手的确加重了?书架上部的分量,让书架承受不住倒下压住莱昂。”

菲利克斯像是想到了?什么,脸色微微一变。

“伊恩·柯蒂斯卿,我?记得你身上的是花之精灵吧……”希尔达抱臂绕着伊恩走了?两步,声音低沉,“那?么幻化出几根藤条牵住原本要立刻倒塌的书架,等到你走远了?再撤销术法……这样简单的事,你能?做到吧?”

伊恩并未动怒,依旧面带爽朗而无奈的微笑:“可现场没有留下藤蔓或是哪怕一片叶子。”

“这并非不能?解释,”菲利克斯低语,他?如同被剧痛折磨,绷紧了?脸庞,看向伊恩,“有一次,你用?魔法变出铃兰,但花朵和枝叶没过?一会儿就齐齐凋零消散,没留下一点痕迹。”

艰难地吞咽了?一下,菲利克斯直视伊恩的双眸,轻声问?:“告诉我?,伊恩,是你干的吗?”

第039章 VII.

伊恩没有答话, 只是微笑。

希尔达冷哼:“这是不是默认?”

“不?,但我有拒绝回答问题的权利。”

“啊!原来如此--”卫队长忽然一拍大腿,“既然可以变出藤条,那么攀上?塔楼也非难事。只要从窗口进入书房, 趁莱昂不?备从后面?给他来一下, 把他放在会被书架压到的位置, 顺着藤条爬下去、跑到厨房, 然后解除魔法。这样一切都说得通了!”

菲利克斯脸色十分难看?。他盯着伊恩看?了片刻, 不?堪忍受似地别过头。

伊恩依然表现得镇定自若:“您的推理十分精彩,可惜缺乏证据。”

“只要神官阁下们能证明你的确是施法?者,就--”

“就?”伊恩轻笑, 口气温和却充满嘲弄,“您漏了两个关键问题, 一是莱昂为?什么会死, 二是凶器在哪。”

“刚刚出事后不?久,我到厨房确认证言, 有人?提起中?午时?分你和莱昂曾经独处。那么能不?能告诉我们你们都谈了什么?”希尔达眼神锐利,不?放过伊恩脸上?任何一丝表情变化。

“因为?牵涉到贵人?, 恐怕我只能说,无可奉告。”

希尔达不?耐地啧啧数声, 直接问:“你到底想不?想证明自己的清白??”

“多谢你的好意, 希尔达卿。现在我的确立场危险, 但也暂时?无人?能给我定罪。有些事不?到非常情况下我会严格保密。”

“就算你不?说, 我也大致能猜得出来。肯定是你和莱昂密谋,条件没谈妥就动?了杀心。这?样的事我见得多了。”罗伯兹嗤笑出声, 一边摇头一边冷下脸色,“再给你最后一个老实交代的机会, 伊恩卿,否则我就只能将你软禁起来了。”

“随您差遣,队长。”

菲利克斯轻咳一声,暂时?缓和卫队长勃发的怒火:“是时?候寻找凶器了。凶器也许能成为?判断莱昂真正死因的线索。”

“那样的创口,如果不?是相当重的钝器砸不?出来……伊恩用的是细剑,看?样子也不

↑返回顶部↑

书页/目录