阅读历史 |

第 29 章 29(1 / 2)

加入书签

这是一句带着恶意的玩笑。

没想到布莱恩并未反驳,而是很淡定地说:“那也要先完成任务。”

开玩笑,人不会两次踏进同一条河流,他已经不再是当初的自己了!

“福尔摩斯先生,如果你有空闲,能不能帮我问问艾什·柯本,为什么间谍的资料还没有发到我的邮箱里?”

“因为整理情报需要时间,军情六处捷克分局前段时间出了点动荡,从他们那传回来的消息不一定准确。”

麦考夫点了一根烟,弹着烟灰回答,

“不过收不到资料对你来说并不影响,反正政府里面的叛徒也不知道间谍是谁。你唯一需要做的事情,是让他为‘间谍’正在被追杀这件事产生危机感、从而暴露自己,然而目前来看,你只是在逃跑。”

他强调了‘逃跑’这个单词,语气有些讽刺。

从逻辑上讲,当下由于二者之间互相不认识,间谍的暴露和死亡,对卧底来说其实没有影响,卧底不仅不会出来救人,反而会躲得远远的,以免收到波及。

只有在一种情况下,卧底会主动跳出来。

——即当她/他相信间谍被抓,会把自己供出去的时候。

布莱恩笑了:“其实在逃跑的过程中,我做了一些别的准备,我会把这部分内容详细完整地写在任务报告里以供您查阅。”

大家都是成年人了……尽管麦考夫·福尔摩斯究竟是不是个成年人还有待确认,但布莱恩绝不会为了与不做人的指挥官一争胜负,就把更重要的任务扔在一边。

他通常选择‘我全都要’。

麦考夫严厉地命令说:“现在就告诉我你做了什么,布莱恩。”

布莱恩答非所问:“长官,我刚才犯了个错误,不小心把追兵远远甩在了后面,于是我及时给您打了这通电话,以方便警局在您的指挥下尽快定位到我的位置。”

“……勇敢却不够理智的答案。”

电话对面职位不明的官员似乎哼笑了一声,情绪介于愤怒和无所谓之间:“你和M女士对话的时候,也要始终占据上风?那我就要怀疑她把自己当做你的祖母了。”

“您说笑了,我在女士面前向来话少。”

布莱恩说完,把没有挂断的电话扔在副驾驶上,透过倒车镜看到后方有几辆警车追了上来。

他脸上笑意加深,一脚油门踩到底,看着仪表盘上的数字越来越高,直到接近两百迈。

高速行驶下,道路两侧的路灯已然变成了橙黄色的光带,汽车仿佛在脱离地面飞行,周围的景象一度变得模糊而扭曲,给人以怪诞和陌生之感。

即便如此,麦考夫的声音从电话里传出来时依然很清晰:

“你到底干了什么?我的助手跟我汇报说,MI5的系统刚才瘫痪了不到一秒钟,刷新后就恢复了。”

布莱恩集中注意躲避路障,过了几息之后才回答:“与我没关系。”

“不要在我面前说一些过于愚蠢的谎言。”

“那您应该知道我要做什么。”

布莱恩将方向盘转到最大,声音夹在轮胎与地面的摩擦声里。

他一边说话,一边还要分神思考伦敦市区的地图、免得陷入警车的包围圈中,可以说在这一刻将自己的大脑CPU运转到了最高水平,连太阳穴都因为用脑过度而有些胀痛:

“我听说MI5内部有个卧底嫌疑人的名单(柯本说过,他和M女士有怀疑对象,想必已经转交给了军情五处),于是用平时出于兴趣做出来的小玩意绕过保密等级限制下载了它。”

“待会,我打算给名单上的VIP用户们分别发送一条短信。”

短信的内容大同小异,核心要点只有三条:

‘线人死了。’

‘我知道你是谁。’

‘帮我。’

在这种分秒必争的紧急情况下,真正的卧底一定会按捺不住跳出来。

**

听到他的答案,即使在助手汇报的那一刻就有所预料,远在指挥室里的麦考夫依旧捏紧香烟身体前倾、对着放在面前的手机露出了好奇的神色。

其实不告知嫌疑人名单是出于很多种考虑,并非为了给自己人增加难度,有时越正规、越臃肿的官僚机构,越会趋于保守。

而布莱恩选择的是一个违反规定,风险很大,极有可能会引发大范围混乱的计划,同时又很高效,像一柄刺穿肿瘤的手术刀,但有种忽略患者死活的美感。

麦考夫不会批评这项行为的有效性,只是从来没人对他说过布莱恩·纽曼擅长电脑……M女士也不是什么东西都分享给同僚看的,尤其布莱恩·纽曼是她极为看好的人才之一。

诚然,M女士此前还向他介绍过,布莱恩是个敬重上级、遵纪守法的年轻人,这些特质在他这个年纪非常不多见,就是有时候老实过头了,不如他的养父那样放得开和冷血。

以上优缺点,麦考夫·福尔摩斯今天一丁点都没看出来,甚至怀疑M女士是在有意驴他。

不过话又说回来,布莱恩的确自己选择了去牛津上大学。

他在学校时的表现,听人转述,貌似与他执行任务时截然不同。

……

想着布莱恩身上的一些独特而有趣的矛盾点,麦考夫掏出笔记本写了两笔,思维已经跳跃到了自己的许多个后续安排中,语速就显得慢吞吞的,故意说道:“卧底名单不是你该了解的东西——功绩和过错在我这里是两码事。”

“我现在是个走投无路的间谍,福尔摩斯先生。”

布莱恩果真没有被他吓住,“如果您介意我的所作所为,我会在任务结束后去向您赔礼道歉。”

“赔礼道歉可说不过去。”

布莱恩突兀地说:“我祈求您。”

↑返回顶部↑

书页/目录