阅读历史 |

第 47 章 051 章(1 / 2)

加入书签

051

霍格博士的心理诊所,开在摄政街上。

阿加莎到诊所的时候,带了一些哈德森太太给她的点心过去。

自从阿加莎兼职成为雅各布·霍格的助手之后,哈德森太太很为她高兴,高兴之余,她疯狂爱上的烘培终于有了用武之地。

福尔摩斯和华生被她连续半年的点心投喂弄成快出心理阴影,哈德森太太转而让阿加莎带上她做的点心去诊所,既不浪费食物,又能为阿加莎拉人缘,一举两得。

阿加莎到了诊所,将哈德森太太给的点心都发给医生护士,大家都嘻嘻哈哈,开心地说多谢哈德森太太,多谢阿加莎。

就在她分发零食的时候,一个年轻的小姐站在门口的地方张望。

阿加莎停下动作,看向那位小姐。

这是一个很年轻的小姐,整齐利落的短发,穿着一身蓝色的连衣裙。她的长相很清秀,可是神采显得十分机灵,脸颊两侧有雀斑。

最令阿加莎印象深刻的,是她的发色跟阿加莎的相差无几。

但对方头发的栗色,显得更深一点。

那位女士见到阿加莎,愣了一下,随即客气有礼地说道:“你好,我是瓦奥莱特·亨特,是鲁卡斯尔先生雇佣的家庭教师,鲁卡斯尔太太昨天带着我的学生小爱德华来见霍格博士,后来因为小爱德华吵闹,又到了与鲁卡斯尔先生见面的时间,仓促离开。”

原来是鲁克斯尔先生雇佣的家庭教师。

“亨特小姐,你好。霍格博士今天不在,我是他的助手阿加莎·杜兰。”

阿加莎将手中的点心交给另一个同事,让她继续分给大家,她领着亨特小姐进了霍格博士的办公室。

“亨特小姐,请坐。”

亨特小姐微微一怔,看向阿加莎。

阿加莎倒了一杯水递给亨特小姐,脸上带着笑容,温和说道:“亨特小姐,你赶时间吗?”

亨特小姐接过那杯水,喝了一口之后,轻轻摇头。

“杜兰小姐,我并不赶时间。鲁卡斯尔先生和鲁卡斯尔太太今日带着他们的孩子在伦敦观光,估计要花一整天的时间,没那么快回旅馆。”

阿加莎轻轻点头,想起昨天霍格博士的叮嘱。

昨天带着孩子来求助的是鲁卡斯尔太太,年龄大概三十岁岁左右,来自距离温切斯特五英里外的铜榉庄园。她有一个孩子叫爱德华·鲁卡斯尔,今年还没满六岁,个子比同龄人要矮一点,头有点大。

鲁卡斯尔太太说这个孩子很淘气,不喜欢跟人说话,平时表现得很没规矩,喜欢发疯,在捕捉小动物方面极具天赋,平时最喜欢逮一些小鸟小老鼠,将逮捕到手的小动物玩弄到死是他乐此不疲的事情。

一个小孩子将那样残忍的事情视为是一种乐趣,鲁卡斯尔太太简直无法想象。

在鲁卡斯尔太太到伦敦之前,曾经私下写信给雅各布·霍格博士求助。阿加莎如今身

兼霍格博士的助手,一些文书工作她也是能胜任的。

她在霍格博士的授意下,以霍格博士的名义给鲁卡斯尔太太写信,向鲁卡斯尔太太了解过一些基本的信息。

鲁卡斯尔太太跟鲁卡斯尔先生是老夫少妻,鲁卡斯尔先生是温切斯特铜榉庄园的主人,今年四十五岁,她是鲁卡斯尔先生的第二任妻子。

根据鲁卡斯尔太太的讲述,鲁卡斯尔先生的第一任妻子在八年前去世,丈夫和第一任妻子养有一个女儿。七年前,她和鲁卡斯尔先生结婚后,跟鲁卡斯尔小姐之间虽然说不上亲密,但也算是融洽。

半年前,鲁卡斯尔小姐离开铜榉庄园,到了费城。

鲁卡斯尔太太说,爱德华·布鲁斯尔在四岁之前,活泼爱笑,是个特别招人喜欢的小朋友。四岁之后开始有一些奇怪的举动,不喜欢跟人说话,自从鲁卡斯尔小姐离开铜榉庄园之后,性情更加变得冷漠,暴躁易怒,动辄在家里发疯似地哭闹。

鲁卡斯尔太太认为是姐姐的离开导致了孩子的性情变得更糟糕。

但是爱德华·布鲁斯尔从出生开始,从未与母亲分开。与他建立亲密关系的人是鲁卡斯尔太太,而不是鲁卡斯尔小姐。姐弟俩的关系再融洽,顶多只会在姐姐离开的那几天念叨着找姐姐玩,很快他就会找到新的玩伴儿。

鲁卡斯尔小姐的离开不至于令弟弟性情大变。

可是昨天在霍格博士和鲁卡斯尔太太的交流过程中,这位年轻的太太仿佛有难言之隐。

病人家属不能将情况坦诚相告,霍格博士也没有办法。

“小朋友并不是天生冷漠,无法感受温情的人。鲁卡斯尔太太,儿童的模仿能力是十分强的,或许你可以留意一下你儿子身边的环境,是否有以虐待动物为乐的人。”

鲁卡斯尔太太本就苍白的脸色,在听到霍格博士的话之后,几乎像白纸似的。

“霍格医生,我很确定孩子的身边并没有这样的人存在,求您帮帮我,孩子这么小,却如此顽劣,长大后他该要怎么办?”

可是还不等霍格博士说什么,她的目光落在办公室的钟上,已经是下午四点。

她大惊失色,说自己还有急事必须要带着孩子离开,霍格博士甚至来不及挽留,她人就已经带着孩子像是一阵风似的走了。

霍格博士和阿加莎面面相觑。

“阿加莎,你对这个鲁卡斯尔太太和她的孩子有什么想法?”

阿加莎的第一反应就是这位年轻的太太有难言之隐,鲁卡斯尔太太有着一双浅灰色的眼镜,眼里总是不经意带着忧伤。

“我觉得她好像有很多的苦衷,但是没办法说出来。她带来的小朋友总是在笑,但是笑得很虚伪,好像是在刻意模仿某个人。他并不是感受不到您的善意,但他选择了回避。霍格博士,我认为他身边有人在虐待他。”

阿加莎回想着小爱德华的反应,小朋友并不像大人那么老练,有时掩饰情绪的手法十分稚嫩。

“霍格博士

,鲁卡斯尔太太应该是瞒着丈夫带儿子到诊所的。()”

否则,她不会如此慌张地离开。鲁卡斯尔先生如果认为儿子需要心理医生的帮助,大概不会只让太太带着孩子到诊所。

霍格博士看向阿加莎的目光带着些许赞赏,他点了点头,随即神情凝重地跟阿加莎说:我认为这位太太在向我们求救。()”

“如果她和儿子受到了虐待,我认为向警察厅求救,会比向我们求救有用得多。”

“年轻的小姐,你还没经历过太多的苦难,对有的事情暂时还无法理解。”

霍格博士脸上带着儒雅的笑容,他站起来收拾东西。鲁卡斯尔太太和小爱德华是他今天最后的访客,他明天大早就要赶去剑桥上课。

“那位太太走得这么匆忙,她明天一定还会来。如果她不来,也会让一个值得信任的人再来一趟。阿加莎,希望你明天能到诊所来等候那位客人。”

霍格博士跟阿加莎去过埃斯科特警察厅之后,对她与人沟通的能力表示完全放心。

如果鲁卡斯尔太太真的会让另一个人来,说明他的猜测并没有出错。

“那位客人来了之后呢?除了旁敲侧击向她了解鲁卡斯尔太太和小爱德华的事情,您还希望我做些什么?”

↑返回顶部↑

书页/目录