阅读历史 |

火狐皮毯(2 / 2)

加入书签

兰缪尔平静地坐在灯下,眉眼笼罩了一层很淡的光晕,像高山上的皎月。而那银灰的长发就像月下流动的溪水,一眼看上去有些苍凉。

……哪怕是深渊内最粗野、最蛮横的魔族也不得不承认,这是一副近乎神性的容貌。

这样的生灵绝不属于深渊,迦索的瘴气和火焰只能孕育残暴的魔。

兰缪尔悠悠叹了口气,“也是,三年太长了。”

他说着竟双掌合十,做了个致歉的礼,很不好意思地笑道:“抱歉,是我说了奇怪的话。”

老巫医移开目光不敢多看。事实上,是的,多古知道眼前的年轻人昔日的身份。

……人族王国的圣君兰缪尔,出身神殿,被神明的恩泽养大的孩子。他属于深渊之外,阳光会照耀的地方。

而那副银色禁锁,就是囚住神子的枷。

多古颤声问:“王那边……”

兰缪尔摇了摇头:“由我来告诉他便可。再等等,等回了王庭之后吧。”

他的神色宁静,无形中有种令人心安的力量。老魔巫如蒙大赦,擦着汗连连点头。

帐外的骚动越来越厉害了。多古甚至听见打斗的声音。

兰缪尔转头看了一眼,缓缓披上外袍站起身:“我这边没事了,请多古大人在后帐领一份酬金再走。”

“大人。”老魔族忍不住开口。

“请大人珍重啊。”

兰缪尔连忙回礼,深深鞠躬:“您也一样,多古大人。这些年的照顾,我感铭于心。”

他说着往外走去,中途随手从架子上抽了一柄青铜弯刀,横在臂弯中。

……

主帐外,十几个强壮的魔族被扒下战甲,戴上锁链,压成双膝跪地的姿势。

这些都是瓦铁部落最强悍的斗士,而跪在最中间的,正是首领瓦铁。他有着浓密的头发与胡须,头顶的盘角与身后的鳞尾都是青灰色,此刻眼眶里爬满血丝,正奋力嘶吼。

“昏耀!!”瓦铁不停地咆哮,他的嗓门如滚滚震雷,“让昏耀出来见我!!”

一个魔族军士踹了他一脚,喊道:“老实点,俘虏!谋逆的贼子,也敢直呼吾王的名字!”

瓦铁却大笑起来:“王?呸,乳臭未干的小子而已!”

“竟敢将血统低贱的劣魔封为将军,还要好吃好喝地供养着一个人奴……”他嘶吼着,“这是屈辱,所有部落的屈辱!!”

“我早知道!叫一个断了盘角的家伙称王,只能令魔族蒙羞,我早知道!!”

忽然,破风声响起。鞭子狠狠抽打在瓦铁脸上,令他半边身子都被打得偏过去,血线则向相反的方向飞溅。

战俘们不安地惊叫起来。

他们纷纷抬眼,看到一位身披战甲的女魔族走来。她有着一头火焰般的红发,盘角细且短,脸上挂着嗜血的笑意。

“噢,说得真好,瓦铁。说得太好了。”

她懒散地捏了捏脖子,又将长鞭一甩——这东西在她手中犹如活蛇般灵巧,却比蛇牙更加锋利,转眼间又在瓦铁脸上留下一道血痕。

“那你可要记住,”她笑道,“现在用鞭子抽打你的,正是断角魔王麾下的劣魔将军,一点也不尊贵的‘狂焰’摩朵大人。”

“而你呢,尊贵的部落首领瓦铁,在她的手底下,就像被猫玩弄的老鼠。”

这句话显然极大地刺激了瓦铁,他就像看到红布的公牛般狂怒着扑了上去,恨不能用牙也要咬下女魔族的一块肉。

但就在此时,一只修长的手掌从旁伸来,不容情地扯紧了瓦铁脖颈上缠绕的锁链。

那东西上附加了电击的符文与精神诅咒,瓦铁只惨叫一声就栽倒在地,浑身剧烈抖动起来。

兰缪尔松开手指,居高临下地望着这位战败的首领。

摩朵撇嘴哼了一声,她将鞭子在自己手腕上绕了两圈,甩着红发走到兰缪尔身边:“大人,这家伙实在无可救药,还是杀了吧。”

兰缪尔沉声道:“首领瓦铁,你应当庆幸吾王尚未归来。”

“现在臣服,我能保住你的部落下几万士兵与族人的性命。但假若你继续冥顽不灵,无辜者的血将会染红瓦铁的土地。”

瓦铁浑身抽搐了半晌,才大汗淋漓地瘫软下来。

他趴在地上,吐出一口混着血的白沫:“……呸。”

“别惺惺作态,人类,卑贱的奴隶……”瓦铁粗重地喘息,“不过七年,你就忘了自己的身份吗?”

“我瓦铁,宁愿死在强大的魔族手里,也不会被你这种人奴侮辱着苟活!……”

兰缪尔不为所动,他的目光落在瓦铁身后更远处,那里还跪着千来人,乌泱泱地被麻绳连成一串。

他说:“哪怕你的族人想活下去?”

瓦铁想也不想地回答:“这些卑微的鲜血、性命和灵魂的忠诚,本就理应归属他们的首领。”

兰缪尔于是冷笑一声。那张美貌到可称圣洁的面上,第一次显出了鲜明的情绪和逼人的寒意。

“伽索深渊已死寂了几百年。”

他往前迈出一步,握住了怀中青铜弯刀的刀柄,“直到吾王降世,为你们打开头顶的封印,将一个个部落连成王国,就如干涸的水洼汇成溪流。”

“如今,我们的族人酒足饭饱,衣暖房固,不再有无谓的自相残杀;而你的族人依旧停留在残酷冰冷的深渊里,衣不蔽体,食不果腹——”

“甚至连鲜血、性命和灵魂的忠诚,都被弃之如敝履。”

“瓦铁,如今看来,你不但没有资格取代吾王,连做部落的首领都不配。”

兰缪尔拔刀出鞘,手起刀落。

弯刀的刃尖上冷光划过,咚地一声闷响。

瓦铁凄厉地惨叫起来,他头顶那对原本雄伟壮观的巨大盘角,此刻已被齐齐削断,悚然滚落在地上。

↑返回顶部↑

书页/目录