阅读历史 |

第47章 第四十七章(2 / 2)

加入书签

“志保小姐,要是你们原先就不在组织里,你会想去干点什么?”雨野初鹿忽然开口问。

“或许是跟姐姐有个小别院,养只猫或者养只狗,再养几盆花……”就像是打开了一个阀门,宫野志保断断续续的说了很多,想到哪儿就说到哪儿:“那初鹿先生呢?”

雨野初鹿本来听得认真,突然扯到他让他愣了一下,拉长尾音说道:“我离开组织就无处可去啦。”

这个社会容纳不了一个反社会人格。

这个社会这么大,却容纳不了一个雨野初鹿。

大概是被宫野志保的视线刺到,白发青年又说:“我跟你们不一样,我喜欢这儿。”

雨野初鹿坐着一点点的喝咖啡。

等喝完之后他坐了起来,穿好了自己的鞋子,落在了书架上。

他将宫野志保给他买的书全部整理到了纸箱里面。

宫野志保想开口,却不知道要说点什么,也没阻拦。

她知道雨野初鹿的性子,想做什么就去做什么,不计较任何后果,也拦不住。

“初鹿先生……”宫野志保开口:“以后还会来吗?”

“不知道,也许吧。”雨野初鹿声音波澜不起,就像是最开始的时候遇到的琴酒,他冲着宫野志保眨了眨眼:“看在小天鹅的面子上,以后你要是遇到危险了,我救你一命。”

雨野初鹿走到了宫野志保面前,学着她之前的样子,伸出手来揉了揉女孩的咖啡色头发,终于有了点大人的样子。

宫野志保觉得雨野初鹿笑起来的时候真好看,他有可爱的小酒窝,开心的时候还会露出小巧的虎牙。

尤其是那双眼睛,笑的时候眯着,漂亮的很,就想让他一直这么笑着。

“初鹿先生,真的没有挽留的机会吗?”宫野志保开了口,她有些不甘心。

从头至尾,她都不知道发生了什么。

她喜欢跟雨野初鹿待在一起,他的纯真无法言喻的让她也感受到了快乐。

“没有啦。”雨野初鹿眨了眨眼,冲着宫野志保伸出双臂:“要抱一下吗?”

宫野志保愣了愣。

柔软的孩子双臂抱住了青年纤细的腰身,头埋着轻轻的蹭了蹭,她闻到了甜点的味道,很香很甜。

他们想走的路终究不一样,到不了一起去的。

雨野初鹿的声音在宫野志保的脑袋上闷闷的响:“谢谢你的咖啡啦。”

“那下次还来喝,这个量杯我给您留着。”宫野志保说。

雨野初鹿笑了笑,露出可爱的小虎牙:“好呀,在我临走之前,帮我个忙?”

宫野志保毫不犹豫的点了点头。

比起没跟雨野初鹿见过几面的姐姐,妹妹明明看起来戒备心很重,但对雨野初鹿却很放任。

她们两个相性一致,却选了完全不同的人。

“关于我对山古学士的计划,我要你一字不差的,全部告诉你姐姐。”雨野初鹿笑了:“我在跟一个渣男玩一个游戏。”

前因后果都不知道,但宫野志保在思考完这件事情对于姐姐的影响性,她看了一眼雨野初鹿,最后居然点了点头:“好。”

“需要我隐晦的说?”

雨野初鹿笑道:“你大方的谈,甚至可以跟明美小姐说我就是故意让你告诉他的。”

他。男性发音。联想到之前的渣男还有雨野初鹿现在的态度,宫野志保摸出了一点门道。

雨野初鹿郑重其事的回到了小沙发面前,冲着他敬了个礼,并且恋恋不舍的说:“我会想你的,小沙发。”

他还舍不得的摸了好几下。

“要是真舍不得就留下来。”宫野志保双手垂在身侧,连实验素材都没有管,眼睛跟着雨野初鹿的动作走。

“不了,我要去找新的据点了。”

雨野初鹿有自己的小窝,在自己的小窝里一个人安安静静,适合想剧本。

但是雨野初鹿是个奇怪的人,他性子不受欢迎,却耐不住寂寞,喜欢往人堆里面凑,想被人众星捧月。

等到了研究所门口,雨野初鹿将他的书,还有小抱枕和鼓风机放到一个箱子里之后,雨野初鹿看着另一个箱子思考了一会。

他毫不犹豫的给搬家公司打了个电话。

“我有两件东西需要搬过去一下。”

“好的,没有问题,请问一下您需要搬运的地址。”

搬家公司负责接待的人拿着纸和笔,听着对面没吭气。

“您好?”

“等我一下。”

接待员听着电话听筒那边出现了风声还有一声高昂的‘异能力,超推理’这样的声音之后,嘟噜出了一串地址。

半夜,琴酒做完任务回到了自己的安全屋,他袖子上还有血。

他先是检查了一下屋内的情况,门上夹着的纸片位置没变,锁眼没有被撬开的痕迹,里面不像是来过人。

但有两个箱子在他屋子的角落里,一动不动。

炸.弹?还是危险品?

琴酒掏出了腰间的枪。

在黑暗中,男人的眼睛锐利如鹰。

直到他看到了盒子上写的几个大字:‘寄件人:雨野初鹿’

是加粗描红的,生怕来者看不见,直接给箱子来几枪。

琴酒紧绷的神经才得到了缓解,却下意识的觉得这是个麻烦。

他拿出爪刀割开了第一个箱子,里面大量的书还有一个鼓风机。

这是什么意思?

琴酒顺势将第二个箱子割开。

盒子见光,里面缓缓的露出了一个白色的脑袋,熟悉的面孔,熟悉的姿势,看起来是睡意正浓的时候被吵醒了。

入侵他领地的人没意识到问题的严重性,甚至迷迷糊糊举起手冲着他挥了挥:“哈喽。”

咚。

装着白发青年的箱子被毫不犹豫的连人带盒扔到了门口‘不可回收垃圾桶’旁边。

“晦气。”

↑返回顶部↑

书页/目录