阅读历史 |

第128章 美狄亚(1 / 2)

加入书签

“异邦人, 你要知道你站在谁的土地上,这是我父亲——娶了美丽的伊底伊阿的威武的雄鹰——的宫殿。你要知道,你能安然坐在科尔基斯的美狄亚面前,不是因为做了十六年牧羊女的你出生高贵, 也不是你那织毛毯的父亲有什么值得尊敬的地方, 而是因为太阳神和大洋神女的后裔不愿意做一个薄待客人的主人。”

西比尔是个吃软不吃硬的人, 当即便道:“您的身份确实是尊贵的, 穿红袍的公主, 我知道您戴着的是谁赠予的金冠。但是,如果科尔基斯和希腊信仰的神明都在同一个万神庙里, 那么我要说您的身份可还远远比不上诸神中最最英俊勇武的阿波罗。”

西比尔板着脸硬邦邦道:“我用同一双眼睛看制定世间法规律令的神, 他可没说我的目光有任何冒犯之处, 您想用这样的理由惩罚我,那么请先证明您在奥林匹斯山上拥有比十二主神更尊贵的地位吧。”

美狄亚脸色一变,她似乎想说什么,却又忍了下来的样子,但从她眼中冒出的怒火和三火炬的紫色、蓝色、金色光焰互为燃料,使宽敞的房间愈发明亮。若非西比尔身上叠了不知道光明之神阿波罗给予的buff, 说不定她都要睁不开眼来了。

美狄亚见西比尔镇定自若的模样,置于膝上的指尖微微一颤,抢在西比尔开口前露出了上位者对下位者露出的,客气而谦逊的微笑。

“好吧, 美丽而坚毅的西比尔,我饲养的鸽子告诉过我你在科林斯做了多大的善事, 编纂了《西比尔医典》的你当然是值得尊敬的, 科尔基斯的子民也将因你受益!父亲说你以先知的身份出现在科尔基斯, 这叫我想起了那位可怜的, 不被人信任的你的同行,但你的预言不会不被人重视,你的听众也不会以为你在说谎。”

美狄亚弯了弯唇角,示意她自己就是那位听众,“你一定有话要对我说,我知道,那一定是很重要的话,会影响到我的未来,是吗?请说吧,备受宠爱的女先知,忘了我先前的刁难,不要让我这个纯洁的祭司害上分离一对热恋情人的罪过。”

不得不说,到目前为止,美狄亚给她的观感真地不算太好……

但这只是她的私人感情,并不是公正客观的评价。

“我曾于梦中得到启示,”西比尔按耐着心中淡淡的不悦,平静地开口,“当异邦的王子踏上黑海岸,科尔基斯的公主,他会成为你胸中金箭的指向。你会陷入到两种截然不同的爱所带来的困境中,无论你选择哪一种,都不会有美好的结局,你只能选择稍微好一点的那种。”

西比尔的目光落在美狄亚的金蛇耳环上,道:“要小心花言巧语的男人,要记住阿里阿德涅的结局,要爱你的故乡和你的父亲,不要杀死你的兄弟,不要杀死任何无罪的人,如此便可保持你的无辜。”

西比尔话音刚落,美狄亚就嗤笑了一声,端起杯子喝了口鲜红色的葡萄酒,酒液润泽了她鲜红的双唇。

“如果你想当一个受人尊敬的先知,那么还是先去德尔斐待上几年,好好学学你的前辈是怎么说出预言的吧。预言的神秘本该仅在神谕之下,结果却被你说得和唤牧羊犬去找丢失了的小羊一样粗俗。我可真好奇,为什么艺术之神会爱上你这样的女人,赫卡忒又……”

美狄亚突然闭上了嘴,冷下脸,在西比尔蹙眉深思的时候才若无其事地重又开口:“你是说,我,埃厄忒斯与伊底伊阿的女儿,科尔基斯的公主会为了那个无法取回自己的王位,被伯父赶出了自己国家的忒萨莉亚的王子背叛我的父亲,甚至杀死我的兄弟?难道他能带给我比现在我所拥有的还高的地位吗?”

西比尔忍着气,道:“不,他不会给你更高的地位,你甚至要因为嫁给他而失去现有的一切,当一个难民躲在别人的国家里苟延残喘,就连这样的待遇,最后你也无法保留,因为他会抛弃你就像扔掉一朵开败的花,然后再去迎娶一个能给他王位的公主。”

美狄亚置于膝上的双手握成了拳头,她站了起来,俯视、瞪视着西比尔。

“这不可能,你当我是什么样的人?当我在赫卡忒的神殿里学的是什么样的知识?你这胡言乱语的、信奉征服者的女人,女神告诉我你会出现在科尔基斯的王宫中,为我不幸的命运带来转折,我看你是要叫我过得更糟呢!”

西比尔为了不落声势,同时也是被美狄亚的态度气到了——虽然她清楚美狄亚对她的敌意可能就和阿波罗对美狄亚的敌意一样,甚至她还为了帮助美狄亚和阿波罗争执,但是说到底她更亲近的当然是阿波罗,她就算偏心也是偏心阿波罗。她和美狄亚之间非亲非故,凭什么她得包容对方?

“既然那位女神已经告诫了她的信徒,那么你就该遵从她的指示,不要把自己的怒火和敌意发泄在前来帮助你的好人身上!你要知道,反驳我对你的未来一点好处都没有;你最好明白,虽然我是一个牧羊女,没有一个当国王的父亲,但好歹我不会有一个抛弃我、侮辱我的丈夫!”

“呵……”美狄亚冷笑起来,她看着西比尔的眼中充满了居高临下的轻蔑,“在一切有理智、有灵性的生物当中,女人算是最不幸的了。首先呢,女人得用重金争购一个丈夫,他反而会变成她们的主人;但是,如果不去购买丈夫,那又是更可悲的事。而最重要的后果还要看她们得到的,是一个好丈夫,还是一个坏家伙。「1」但我可不是那样的女人。金发的西比尔,你诅咒我未来会有一个侮辱我、抛弃我的丈夫,但是你说这话的时候却忘了,那扮作牧羊人来到你身边的神根本不可能娶一个凡人为妻!”

西比尔在一瞬间血往上涌,脸变得通红,又气又怒,一时间竟说不出话来。

美狄亚将披在肩上的金色纱帛笼到胸前,神女的高洁从她健美丰满的身躯上展露。她仿佛已不屑再去看带来不祥预言、危言耸听心怀恶意的西比尔。

“我要传达赫卡忒女神的命令,之后便不再见你,你如果敢在我父亲的宫殿中乱说对我不利的话,叫我的父兄厌恶我,叫我的祖父赫利俄斯为我见证,我一定会待你如同你那卑贱的父亲待他屠刀下的羊羔!”

“女神命你去神庙见她,聆听她的圣训。”

“现在,不受欢迎的异邦人,你应该早早回去斋戒,把自己打理得干干净净再走进女神的居所。”

西比尔才不走!

要是她现在什么话都不说的就走了,那岂不是默认了美狄亚的污蔑???

“等等!噬亲的女人!我绝不容忍这样的侮辱。你不但侮辱了我——这倒是可以原谅的,还侮辱了我所爱的——这可无法原谅。你竟敢把艺术之神、光明的化身,人类的保护者,那诸神中最英俊典雅的,男性之美的象征与那个只会抱着女人的双腿哭求的龌龊东西相提并论!诸神在上,我真不该不顾关心我、保护我的阿波罗的请求,漂洋过海来救一个不识好歹的家伙。那在寒冬里用自己的胸膛暖活了蛇的农夫,最后反被醒来的蛇狠狠咬了一口呢!”

西比尔羞愤交加,惊怒交迸,一连串的话像连珠箭一样射向美狄亚。

“在赫卡忒的见证下,持魔药的纯洁公主,你对一个好心对待你,和你一样都是女人的人如此刻薄。这不是神的事,也不是人的事,是我和你之间的事!请不要否认,在你见到我的第一眼开始,就对我抱有伤人的敌意;而我呢,一个侥幸能够预见悲剧,并且试图帮助无辜的人不要堕入命运的圈套的人——你真该想想那诞生于提洛岛的太阳有多不愿意来到赫利俄斯的科尔基斯,你难道不明白我之所以出现在你面前,除了对你抱有善意以外再无其他可能?”

西比尔清亮的声音回荡在宽敞高阔的房间内,房间角落里,那三个火炬的焰光轻轻地颤动着。

“好罢!是我做了错误的决定。是我一厢情愿地以为我带着善意来到这片土地上,而这里的人也能回报给我同样的善意。是我过于愚蠢,不该以为一个善良的牧羊女就比一个邪恶的贵族更值得尊敬,显然不是所有的神都会这么想。您叫我意识到我亏待了真正爱我的人,也让我看清楚了谁才是更值得被我善待的人。”

西比尔面若寒霜,说出的每个字都带着冰渣子,“尊贵的王室后裔,科尔基斯的公主,自恃比女人高等,却又自卑于自己是个女人的赫卡忒的信徒,我已说了我见到的未来,让那会受害的人知道自己会面临什么,我已问心无愧。就让那些爱人的神来评价我是否仁至义尽吧,至于不爱人的,自然也不会得到人的爱。”

“我言尽于此,希望我们彼此的命运在这番不愉快地交汇之后能再不重逢。傲慢与偏见的神女,我仍然要祝福你,希望你不会得到你不该得到的结局。”

说吧,西比尔转身就走。

↑返回顶部↑

书页/目录