阅读历史 |

第117章 美狄亚(1 / 2)

加入书签

是的,

我曾亲眼看见古米的西比尔吊在一个笼子里。

当孩子们问她:“西比尔,你要什么?”的时候,

她回答说:

“我想要死亡。”

——佩特洛尼乌斯《萨蒂利孔》

*

*

方萤穿越到了神话时代的小亚细亚地区, 成为一个纯种凡人后每每在河边邻花照影, 都觉得自己活脱脱是奥地利画家古斯塔夫·韦特莫尔的画作《塞壬之吻》中的那个塞壬,又或者是英国画家约翰·威廉·沃特豪斯的画作《许拉斯与尼芙女神》中的尼芙女神戴奥比。

将这两幅画作,以及画中的两位女性放在一起比较, 在神话传说嬗变融合方面是有实际意义的, 因为戴奥比带走赫拉克勒斯养子许拉丝的传说和塞壬们带走水手的传说虽然不知谁是谁的原型, 但格外相似是肯定的。

不过方萤之所以能从浩如烟海的画作中想到这两幅画, 主要原因还是因为几年前,神王宙斯与底比斯国王安菲特吕翁之妻阿尔克墨涅生下的孩子, 伟大的英雄, 不可抵挡的大力士赫拉克勒斯有了一个养子兼情人许拉丝的是传遍了整个希腊, 也传到了她的耳中。

人们都说许拉丝是全希腊最俊美的年轻人, 只有曾经的帕拉斯和阿多尼斯可以与之相比,传言许拉丝甚至拥有不下于众神中最最俊美的阿波罗的美貌。

赫拉克勒斯因为其父宙斯与生母偷情的罪过, 以及宙斯在众神面前预言他将前途无量的缘故被天后赫拉厌恶,因此, 赫拉克勒斯不但要侍奉出身远不如他的兄长欧律斯透斯,还要接受欧律斯透斯交给他的十二个(不可能完成的)任务,目前正在完成任务的过程中。

他为了完成任务而踏上旅程, 也因此,他的英雄事迹也传遍了整个小亚细亚地区,算是这个时代当之无愧的顶流。

不过这些都跟方萤没什么关系。

方萤出生在一户生活还算富足的农家, 母亲后来为了生下她的最后一个孩子而难产亡故, 父亲因为迎娶了身家丰厚的继母而把前妻的儿女忘到一边, 方萤和兄弟姐妹们主要还是靠神庙的馈赠活下来的。

不仅如此,方萤还是三头身的时候就不得不冒着危险开启种田路线,靠着一些水土不服的古代生存技术勉强让自己这一辈子的血亲都没饿死冻死,现在还有了自己的羊群和牧场。

“西比尔,你怎么又出来发呆了?我找了你好久。”

方萤——也就是西比尔,撑着柔软的草地扭头看去。手臂上跨着一个篮子,身上穿着一件薄薄的银红色羊绒长袍的姐姐迪安妮笑吟吟地走过来。迪安妮和她现在穿的一样,都是大围巾式服装,这样的服装样式从埃及开始流行,苏美尔、亚述、希腊、罗马,乃至如今印度的纱丽亦属于这种类型。

这种简单来说就是身上披了一块布遮羞的服装也只能诞生于气候较为温暖的地区,不然别说冬天了,就连春秋都会挨冻。

不过创作了《神谱》的赫西俄德在他的另一作品《工作与时日》中也提到了“穿戴严实,以免寒发冲冠,浑身的汗毛冷得直竖起来”之类的话,说明一件长衣和一件外袍这样一般人家勉强能凑出来的穿戴在冬天还是要挨冻的。

在西比尔发明羊绒的用法以及普及毛衣制作之前,小孩子在冬天的晚上都像小猪仔一样挤在一快睡觉。

已经成婚生子的迪安妮走到西比尔旁边坐下,把篮子上的布掀开,热腾腾的面包和奶酪的香气顿时散发出来,唤醒了西比尔肚子里的馋虫。

从这个温度来看,什么找了好久就是夸张而已。

西比尔拿起一条面包小口小口地吃起来,问迪安妮找她做什么。

迪安妮说又有一个人去向他们的父亲库比斯求与西比尔缔结婚约了。

西比尔有些惊讶,“怎么?难道我承蒙的、处女的保护神雅典娜的恩惠已经被人们忘却了吗?难道我没有在献给女神的羊毛长袍上绣出我的坚贞吗?难道伟大的女神,希腊的厄尔伽妮已经不愿意再庇佑我了吗?”

迪安妮摇头,好笑地说:“不是这样的,西比尔,那是从雅典以外而来的,从未接受过文明的熏陶,根本不懂艺术的蛮荒之地的宝石商人。他向我们的父亲请求你的婚约,并说只要父亲同意将你嫁给他做妻子,他愿意给父亲三颗比眼珠子还要大的红宝石,愿意给父亲的妻子四颗比鸽子蛋还要大的粉宝石,愿意把原本打算留给家中的幼女的玛瑙戒指送给我们那位躺在羊绒床上的小弟弟!”

西比尔轻嗤一声,“要是他直接把这些东西送给我,或许我还愿意见他一面呢。”

迪安妮眼睛一亮,“见他一面,然后呢?”

西比尔,“然后,当然是让他从哪儿来回哪儿去了。”

迪安妮摇了摇头,吃了块奶酪,含含糊糊道:“父亲倒还没被贪欲打倒,他那苍老的心中,对于女神的荣光依旧记忆犹新。要我说,这是当然的,就算他不担心女神会轻而易举地让他自讨苦吃——我可真怀疑他能不能想到这一点,他也该担心担心女神手中的巨斧与□□。要知道,在雅典建立起女神的神庙之前,面对危难的雅典,女神现身后可不止带着长青的橄榄枝,还带着淌着敌人鲜血的长矛!”

迪安妮道:“父亲拒绝了他,对他说你曾在女神的祭典上献上了叫伟大的女主宰心悦的祭品,金光璀璨、端庄貌美的女神承认你是她钟爱的人类,并承诺将保护你在未婚的少女时期和婚后生育时期的健康与平安。”

西比尔了然,“那位无知的求婚者就此离开了?”

迪安妮,“我纯真的妹妹!看看你黄金般的长发,那太阳神也无比喜欢,不吝光辉的长发,看看你最上等的蓝宝石也无法比拟的眼睛,看看你双颊上玫瑰的红晕,看看你红宝石一般的嘴唇,看看你从不涂膏却依旧滑嫩无比的肌肤,世间哪有比你更惹人怜爱的羊羔、白鸽?你就是全希腊最美的少女,即使是水中的仙女,比你也要缺少魅力。你要一个见过你的男人忘了对你的爱,那还不如期待那放·荡的潘神对绪任克斯失去冲动呢……他当众承诺说如果能够娶到你作为他的妻子,那他甘愿将所有的宝石都献给女神。我不得不告诉你,那盒子里的宝石连最高贵的女人也要为之动心。”

西比尔听了却不担心,“智慧的雅典娜,我们城市的保护者,女神中光彩照人的「1」,她绝不会为了财货背叛自己的诺言。任何有智慧的人都知道,一个贪婪而不重诺的人是可鄙的。”

“说的对!你早早地出来巡视牧场,所以错过了好大的热闹,反正最后那位‘潘恩’是无功而返啦,不过他的货物倒是被看热闹的人都买走了,你看,这条项链,虽然只是细细的金链,但是上面编出的蛇与飞鸟的纹路实在精美,我一买回来就戴上了。愿女神保佑我不比保佑我可爱的妹妹更少!”

西比尔盯着迪安妮白皙的皮肤上装饰着的金链看了许久,这叫迪安妮得意非常。要她说,就算被法令官的妻子羡慕,也比不上被她妹妹羡慕更令人愉悦。虽然她也不知道自己为什么会这么想,但是如果西比尔赞美她的话,她一整天都会保持好心情。

哎,或许这是西比尔蒙音乐之神的祝福而诞生的那副美妙的嗓音的作用吧。

迪安妮小时候过了一段苦日子,但自从家业被西比尔主持后他们一家人——是的,虽然她心里很不高兴,但是父亲的家也包括在内——的生活就好了起来,如今嫁了人后也过得衣食无忧,于是对八卦新闻的热衷也与日俱增。

要不是为了向西比尔诉说这个城邦里最近最流行的八卦,她才不会特地跑到除了草和羊以外什么都没有的郊外呢。

两姐妹又闲谈了一会儿,迪安妮算着时间要回去和丈夫儿子一起吃饭了,就挎着空了的篮子和西比尔告辞,并嘱咐她不要把男人视作洪水猛兽,否则失去了青春女神的庇佑后,男人的爱就会像流水一般消失。

“……到那时,我亲爱的妹妹,就算我为你伤心流泪,又有谁能在美好的清晨将你抱在怀中,亲吻你柔顺的长发呢?”

↑返回顶部↑

书页/目录