阅读历史 |

第31章 无人知晓你的面具[6](1 / 2)

加入书签

就算男人蹲了下来还是好大一只, 当他用那张极具欺骗性的脸对着你喵的时候,那画面有多冲击可想而知。

杰森:“……”

他强忍着抽搐嘴角的冲动, 这个恶魔是有什么毛病?你要他怎么做??摸你脑袋吗???

就连被他撸得正舒服的橘猫也因为这一声磁性的喵,诧异地看向克劳斯,彷佛在疑惑为什么一个人类在学牠叫。

本来克劳斯只要想要看看他不知所措的反应,这会也看见了,正要站起来再调侃他一番,就见杰森伸出了手。

然后放在他的发顶上,像刚刚撸猫一样顺着头发的方向摸他的脑袋。

——果然很柔软。

——但他是怎么做到不涂发胶也能梳到脑后而不掉下来?

这次愣住的倒成了克劳斯。

杰森在大胆豁出去之后, 脸皮就厚了起来。

“乖。”少年对他的反应非常满意,恶劣地笑着,“再叫一声来听听。”

克劳斯很快就反应过来,颇感意外地眉毛一扬。果然相处得久了, 小朋友也开始习惯他的没皮没脸, 段数提升了不少,不再像以前那样容易脸红害羞。

忽然,杰森捕捉到一阵脚步声,是老板娘来了,就马上收回手,假装什么事情都没有发生过。

在克劳斯面前不要脸是一回事,在别人面前不要脸是另一回事。

老板娘把两条钥匙交给克劳斯, 他还没说什么, 杰森若无其事的接过他手里的钥匙,转身就上楼去。

房间在二楼, 这一次, 克劳斯很有良心地要了两个房间而不是一个, 杰森插匙开门, 里面的装潢就很普通,没什么家具,就只有一张床、一个衣柜和一套桌椅,一眼就能看完。

身为一个仆人,理应要让主人享受最好的待遇,所以克劳斯本来是要订伊斯坦布里面最好的酒店,但是杰森阻止了他。

反正只是要用来睡觉的地方,他对住的地方没什么要求,只要有床就成,而且他也不是来旅游的,舒适的环境会使人丧志,所以他不需要。

杰森走出阳台,虽然这旅馆的装潢很旧,位置倒是不错,圣索非亚大教堂就在视野之内,圆顶的大教堂被四座尖塔簇拥着,拥有一千五百年历史的圣索非亚大教堂其实看上去并不美观,外墙油漆的颜色深浅不一,圆顶上面甚至有发黑的迹象,这是岁月留下来的痕迹。

欧洲许多教堂在外表及造工上都比它精嫩,但它那种浓厚的历史及宗教味道是独一无二的,远远看去非常宏伟壮观,像一只在蓝天白云之下盘踞的巨兽。

他脚下是一条熙熙攘攘的街道,嘈杂的人声和汽车声飘上来,杰森待了一会便回到房间里去。

他打开了房间里那部陈旧的电视机,电视发出滋滋的电流声,然后屏幕一亮,是土耳其本地的电视台,里面的人在叽叽喳喳地说着他听不懂的语言,但他也不是要看电视,就任由它开着。

因为在飞机上睡得不好,杰森把自己摔在床上,闷头就睡。

醒来的时候,黄昏的余

光透过玻璃窗洒进来,少年缓缓睁开眼,想去把窗帘拉上,却被外面的景色迷住了。

他光着脚的走出阳台,看见整个旧城区被涂上一层橘色的光圈,圣索非亚大教堂的圆顶在落霞的笼罩下,教堂前面的喷水池在闪闪发光,而后,暮色慢慢沉淀下来,家家户户亮起了灯,炊烟升起,这座城市又再次鲜活了起来。

杰森准备回去,可一低头,就见到某个熟悉的身影。

黑发男人蹲在街道上,逗着那只橘猫玩,指骨分明的大手在橘猫翻出来的肚皮上肆意地揉,橘猫舒服地瞇上眼,尾巴使劲的甩啊甩。

据说,黄昏是人一天里视力最差的时候。

他看不清楚男人的面容,只见到他弯起的唇,垂下的睫毛像扑扇的蝴蝶,路灯把他的影子拖得长长的,有一剎那,也许是伊斯坦布十月的风迷了他的眼睛,杰森产生了一种他的生活本该如此的错觉。

没有蝙蝠侠,没有小丑,没有死而复生,他只是诞生在这颗星球上的一个平平无奇的少年,在等着某人回家。

岁月静好。

感觉到他的视线的克劳斯抬起头,一看便看见了二楼阳台上的少年。

杰森偷看被抓包,可他也不回避,与他无声地对视着。

太阳落山后,温度骤降了不少,吸入肺部的空气以凉意清洗着他的胸膛,睡意顿时被拂去不少。

男人站起来,举起手上的外卖盒子,冲他笑了笑。

没多久,杰森房间的门被敲响。

外面传来带着笑意的声音:“外卖到。”

……

当晚,杰森做了一个梦。

他梦见,自己在那里仓库死了,没有恶魔来救他,真正的他被埋葬在泥土之下,那个黑发绿眸的恶魔从来都不存在,都是他的幻想。

当棺木沉沉地盖上,杰森徒然睁眼,清醒的那瞬间极大的空虚感将他包围。

内心充斥着一股说不清的心悸,他甚至有些分不清楚现在是梦境还是现实。

窗外隐若传来蟋蟀的叫声,杰森掀开被子,想出去走走,可是又怕经过前台的时候老板娘又抓住他说一大堆有的没的,于是他走出阳台,打算跳下去。

却撞正了在吹风的克劳斯。

克劳斯的房间就在他的隔壁,两个阳台靠得很近,两者之间就只有一只手掌的距离。

克劳斯靠在栏杆上,似笑非笑地看他:“怎么不睡?”

杰森说:“就醒一醒。”

深夜的伊斯坦布很安静,没有白天的喧哗,连风声都清晰可听。几颗稀星点缀在夜幕上,那轮银月倒是很皎洁,把浓郁的夜色挥去。

半晌。

“克劳斯。”

↑返回顶部↑

书页/目录