阅读历史 |

第61章 综英美世界第四天(2 / 2)

加入书签

蝙蝠侠暗自警惕着琼霄,却并没有出手试探,他能够感觉到琼霄身上的危险气息,犹如锋芒毕露的利剑。如果要动手的话,必须准备好详细完备的战前计划。蝙蝠侠不能没有plan B。

蝙蝠侠趁着琼霄有些恍神,不动声色地往她身上丢了几个窃听器和定位器。

“哥谭不是纽约,至尊法师在纽约。”琼霄轻声喃喃着,“所以,时间宝石也在纽约。”

琼霄得出了这个结论,仿佛一下子想通了什么似的,她不再深思,转而抬起头来,对着天空唤了一声:“鸿鹄――”

一只美丽的白鸟不知何时从高处俯冲而来,轻盈地落在地上。它看起来有点像大雁,但更像天鹅,洁白无瑕,高雅美丽。与天鹅不同的是,这白鸟的尾翎很长,犹如神话传说中的凤凰。

蝙蝠侠警惕地注视着这身形庞大的白鸟。

这就是鸿鹄吗?每一根翎羽都美丽得近乎虚幻,一点也不像是现实中真实存在的生物,更像

是具现化了的瑰丽幻想。

鸿鹄温顺地俯首,任由琼霄踏在它背上,然后啼鸣一声,振翅飞起。

蝙蝠侠抬头注视着琼霄驾驭着鸿鹄消失的方向,沉默片刻,决定想办法联系至尊法师。

纽约。

高楼顶上,戴着长角头盔的青年手中握着权杖,静静地伫立着。他俯视着下方,神情阴沉冷漠。

忽然,不同寻常的风声从高空处传来,头盔青年眯了眯眼睛,抬起头来。

只见穿着广袖长裙的东方美人踏着形似白凤凰的飞鸟从天而降,轻声问询:“请问,这里是纽约吗?”

青年先是一怔,随后忍不住挑了挑眉:“当然,这里就是纽约。”

找到纽约了。

东方美人神情略显雀跃地抿嘴笑了笑,继续问:“那么,你知道斯塔克大厦怎么走吗?”

这一次,青年却并没有直接回答她的问题,反而转移了话题:“美丽的女士,恕我冒昧,你是米德加尔德的东方神明吗?”

“米德加尔德?”东方美人思索片刻,摇头否认,“我不知道什么米德加尔德。我是琼霄,是截教的弟子。”

截教?

青年隐约有点印象,他从前读过的一本东方古籍中似乎有提到过这个势力。

“琼霄(Joan Cloud),很美的名字,我可以叫你琼吗?”青年冲着琼霄笑了起来。

他笑起来很有感染力,优雅,绅士,迷人,有点调皮,有点坏,但坏也坏得可爱。他似乎在循序渐进地释放着自己的魅力。

然而,琼霄的关注点根本没有落在青年漂亮的皮相上,她不高兴地蹙了蹙眉:“你还没有回答我的问题。”

“别着急,琼。”青年微笑着说,他看起来似乎分外真诚友善,“斯塔克大厦的位置,我当然知道。斯塔克可是我的老朋友。所以,在带你去找他之前,可以告诉我,你找他做什么吗?”

青年说话时,他手中权杖上的宝石闪烁着阵阵微光,溢散出蛊惑人心的能量。

琼霄的眼神恍惚了一下,她无意识地轻轻呢喃了一句:“时间宝石……”

时间宝石?

正准备将权杖刺入琼霄心口的青年动作顿了一下。

不过是一眨眼的功夫,琼霄迅速清醒过来,她后撤一步躲开了青年的权杖,神情一冷,毫不犹豫地从虚空中抽出一柄长剑,一剑挑飞了青年手中的权杖:“你是什么人?”

“别紧张,琼。”青年举起双手,看起来分外人畜无害,他倒退着捡起权杖,一脸无辜地笑着狡辩,“开个玩笑而已。我是恶作剧之神,恶作剧是我的天性和本能,老实说,我也不想这样,只是偶尔有点控制不住自己。请不要见怪。我的名字是洛基,洛基·奥丁森,阿斯加德未来的王。”

“我不喜欢玩笑。”琼霄眉眼间涌现出几分煞气,她毫不犹豫地仗剑斩向洛基。

感受着这一剑的威势,洛基果断加快了语速:“我知道你要的东西在哪里。”

这凌厉的一剑悬空停在了洛基头顶。

没等洛基松一口气,他头上戴着的长角头盔瞬间裂成了两半,哐当两声掉落在地上。

洛基脸一黑,有一瞬间,他几乎忍不住想要反手抽出那两柄他用得最顺手的匕首,给琼霄一个教训,但他迅速克制住了这种冲动。

……没办法,他要是真冲上去了,最后的结果到底是谁教训谁,还真不好说。

琼霄能够用剑气劈开洛基的头盔,这不算什么,但是,在劈开头盔的同时,却没有伤害到洛基哪怕一根头发,这样精准到了极致的控制力,剑术造诣之高,可见一斑。

即使是作为近战法师的洛基,也不敢掠其锋芒。

琼霄仗剑指着洛基,冷冷地问:“在哪里?”

“神盾局。”洛基的神情看起来格外诚恳,他不假思索地说,“你要的东西就在神盾局,似乎是斯塔克交给他们研究的。”

琼霄盯着洛基看了一会儿,然后收起剑,一把揪住洛基的衣领,拎着他,踏上了鸿鹄。

本想引琼霄去对付神盾局,自己坐收渔翁之利,结果被琼霄强行拉上了鸿鹄。

洛基先是有些惊讶,随后心中一动,笑着拉住琼霄拽在他衣领上的手:“轻一点,别那么粗暴嘛,琼。”

他握着权杖的手藏在身后微微一动。

琼霄手腕一抖,甩开了洛基,低声警告:“别搞小动作,否则,砍了你。”

洛基很快爬起来站稳,他丝毫不慌,反而咧开嘴笑了笑:“你在紧张吗?琼。放轻松,我以为我们已经可以算是朋友了,不是吗?你们东方似乎管这个叫做不打不相识。”

“少说废话。”琼霄面无表情地说,“现在,为我指路。”

“遵命。”

↑返回顶部↑

书页/目录